发布时间:2023-10-12 03:39:10 | 金泉留学网
很多学生想要去加拿大留学文科专业,但是在选择专业时,不太清楚各专业的发展前景。下面我和大家分享一下加拿大就业前景好的文科专业,感兴趣的快来看看吧!
1、经济学
有人生活的地方就有经济学,现代经济学与数学结合得非常紧密。想要学好经济学,一定要把数学学好。
经济学需要同学们学会分析现有的情况从而预判未来的经济发展趋势,需要学习的内容很多包括市场经济,国际贸易,贸易政策,宏观微观经济还有数学。这个专业比较偏研究型,所以如果未来想读研究生的同学,经济学也是适合进行深度研究和发表论文的。
就业前景:市场分析师,市场销售,证券经纪人,战略分析员,政府机构人员
2、人类学
人类学作为一个在留学生中较为冷门的学科,就业范围也相对比较局限。但是这个专业让人脑洞大开,学习内容丰富而且提高自己的英语能力。如果你本来就是奔着学术道路选择专业的,那么你可以大胆地选择人类学。
就业前景:公务员,教师,地方政府,慈善机构,中央政府机构,国际组织(如联合国),博物馆和志愿组织
3、社会学
社会学是一门分析各种社会现象,研究社会中人的行为,探求如何解决社会问题的学科,研究领域涉及到我们身边的家庭、学校、企业到国家乃至国际社会。在学习中我们会逐步了解个人的成长会经历哪些阶段、面临哪些问题、女性在现代社会中充当哪些角色,以及如何分析社会热点问题,比如青少年犯罪问题、失业问题、环保问题、同性恋问题等,社会学都会以它独特的视角给出这些问题的答案。
社会学对很多中国学生来讲是非常冷门的专业,但是实际上,这门专业在加拿大非常热门。在中国国内,这方面的人才也比较紧缺,能够有足够的专业知识背景、英文水平又很好的专家则又少上加少。
就业前景:社会职能部门,政府机构,研究中心,大型研究机构,社会科研单位等就职
推荐院校:多伦多大学,麦克马斯特大学,布鲁克大学,卡尔顿大学
4、心理学
心理学研究涉及知觉、认知、情绪、人格、行为、人际关系、社会关系等许多领域,也与日常生活的许多领域—家庭、教育、健康、社会等发生关联。心理学一方面尝试用大脑运作来解释个体基本的行为与心理机能,同时,心理学也尝试解释个体心理机能在社会行为与社会动力中的角色。而且它也与神经科学、医学、生物学等科学有关,因为这些科学所探讨的生理作用会影响个体的心智。
心理学近几年比较受国际生欢迎,不过在选择这个专业前要做好背单词的心理准备,而且也会有大量的阅读和写作,建议英语比较优秀或者对心理学非常感兴趣的同学选择这个专业。
就业前景:保健机构,医疗场所,政府部门,非营利性组织,心理诊所,学校
推荐院校:UBC,多伦多大学,皇后大学,阿尔伯塔大学,西安大略大学
金泉留学网(https://www.jqliuxue.com)小编还为大家带来加拿大中英口笔译专业留学院校推荐的相关内容。
中英口笔译专业随着大国外交的频繁越来越受欢迎,那么加拿大中英口笔译专业又有哪些可选择的院校呢?和看看加拿大中英口笔译专业留学院校推荐。
一、西蒙菲莎大学中英口笔译专业介绍及录取要求:
开设专业:8个月英汉口笔译研究生文凭课程、10个月法律口笔译课程、10个月法律口笔译课程(英语——旁遮普语)、医疗口笔译课程、同传课程。
课程特色:SFU的翻译课程历史悠久,之前专门为中加两国高级官员培训翻译人才,现在面向社会开放招生。课程设置紧贴市场需求,每周都会组织口译实战模拟。毕业生可加入加拿大翻译协会,对考取翻译牌照帮助很大。法庭口译班口碑极佳,2017年法庭口译考试通过者全部毕业自该校。
入学要求:无雅思要求,但会有笔试和口试的入学测试。
核心课程:(以法庭口笔译课程为例)加拿大法律(口译员视角),比较法律研究,法律语言和法律术语管理,法律笔译,法律口译交传,法律口译视译,法律口译同传,职业道德,职业晋升,实战演习。
二、约克大学中英口笔译专业介绍及录取要求:
开设专业:2年制国际会议口译硕士和翻译学硕士专业
课程特色:
国际会议口译专业专攻口译学习。第一年为网络视频同步教学,师资优越,有欧盟教师。课程侧重会议口译,医疗口译和法庭口译三个方向。第一年毕业后参加过渡考试,通过的学生才可以读第二年,没通过的学生颁发研究生文凭。第二年需要到多伦多上学,专攻会议口译方向,毕业考试通过后获硕士学位。这个套路和英国纽卡口笔译两年制很像。各语种学生一起上课,有专门的中文方向课程。
入学要求:雅思7.5
核心课程:会议口译,医疗口译,法庭口译,英语到另一语言口译,模拟口译等。
翻译学专业侧重翻译研究,多语种学生混合上课,语言环境非常好,但是压力非常大。
三、渥太华大学中英口笔译专业介绍:
开设专业:英汉翻译研究硕士
课程特色:渥太华大学的翻译学院是老牌的翻译院校了,但一直都只开设了英法方向的本科和研究生课程。近几年开始举办中英口译夏令营,和国内高校交流甚多。2017年与广外,上海海事,上海理工,南开大学合作,开设了针对国内这几所院校MTI学生的翻译研究生课程。
核心课程:翻译研究,翻译工作坊
四、温哥华社区学院中英口笔译专业介绍:
以VCC为代表的一系列学院也开设有口译课程,通常是口译证书。VCC学校名气不大,但是几年前的法庭口译和医疗口译课程却很火爆。因为其法庭口译课程是获得司法局认可的,也就是说,毕业生可以直接上法庭做口译,不需要参加国家的法庭考试,因此据说之前生源一直非常火爆。但是后来因为种种原因关闭了。在停了好多年后,VCC的继续教育学院联合卑诗省翻译协会推出了一个社区口译员项目。
核心课程:口译基础,口译(1)(2),同传,翻译技巧
以上就是今天分享给大家的内容了,想要了解更多留学专业资讯,敬请关注金泉留学网!更多相关文章关注金泉留学网:www.jqliuxue.com